<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FBecause_of_You</id>
	<title>Hamasaki Ayumi/Because of You - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FBecause_of_You"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Because_of_You&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T23:34:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Because_of_You&amp;diff=11027&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Because of You&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hamasaki Ayumi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Me to...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Because_of_You&amp;diff=11027&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-01-10T15:44:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Because of You&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi&quot; title=&quot;Hamasaki Ayumi&quot;&gt;Hamasaki Ayumi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Me to...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Because of You&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hamasaki Ayumi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me to me atte soshite kotoba wo kawashita&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Mune ga takanatte egao de kakushita&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku narisou de&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kaze ga mou tsumetaku natta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Waraigoe ga shiroku nijimu&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Wake mo naku nakete kuru no wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Fuyu no sei ka mo shirenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Deatta yoru wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Ima demo oboeteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Me to me atte soshite kotoba wo kawashita&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Mune ga takanatte egao de kakushita&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku narisou de&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Sukoshi zutsu shitte iku no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kyuu ni zenbu wakaranaku naru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Sakendemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Tsutawaru made tsutaete&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Aenai jikan ni omoi ga tsunotta&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Todokanai koe ni kokoro ga itanda&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku natte ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Douka sonna fuu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kanashige na hitomi de&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kowaresou ni kiesou ni warawanaide&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Nee boku ni wa nani ga dekiru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Aenai jikan ni omoi ga tsunotta&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Todokanai koe ni kokoro ga itanda&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku natte iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Doushite tokidoki sunao ni ienai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Doushite tokidoki yasashiku narenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Doushite tokidoki kizu tsuke atteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Doushite tokidoki tashikame atteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Doushite tokidoki konna ni kurushii&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Doushite itsu demo konna ni itoshii&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kimi ja nakya dame de&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kimi ja nakya dame de&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our eyes met and then we exchanged words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I covered the pounding of my heart with a smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I don&amp;#039;t think I can go back to the time before I knew you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;The wind has gotten cold now, hasn&amp;#039;t it?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Our laughter comes out in white puffs&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Maybe it&amp;#039;s because it&amp;#039;s winter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That I cry for no reason&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Even now I still remember&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;The night we met&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Our eyes met and then we exchanged words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I covered the pounding of my heart with a smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I don&amp;#039;t think I can go back to the time before I knew you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;m learning more little by little&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;But then suddenly I don&amp;#039;t understand anything at all&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;It&amp;#039;s okay to scream&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Keep trying until it gets through&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;My love grew while I couldn&amp;#039;t see you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;My heart hurt with this voice that didn&amp;#039;t reach you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;ve become unable to go back to the time before I knew you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Please don&amp;#039;t&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Smile like that with your sad eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;As if you&amp;#039;re about to break and disappear&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Hey, what can I do for you?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;My love grew while I couldn&amp;#039;t see you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;My heart hurt with this voice that didn&amp;#039;t reach you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;ve become unable to go back to the time before I knew you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Why can I sometimes not say what I mean?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Why can I sometimes not be gentle?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Why do we sometimes hurt each other?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Why do we sometimes test each other?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Why is it sometimes this painful?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Why do I always love you this much?&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;m useless without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;m useless without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Because of You}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>