<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FBorn_to_Be...</id>
	<title>Hamasaki Ayumi/Born to Be... - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FBorn_to_Be..."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Born_to_Be...&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T04:37:27Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Born_to_Be...&amp;diff=7394&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Born to Be...&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hamasaki Ayumi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; (Born ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Born_to_Be...&amp;diff=7394&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-12-05T00:13:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Born to Be...&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi&quot; title=&quot;Hamasaki Ayumi&quot;&gt;Hamasaki Ayumi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; (Born ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Born to Be...&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hamasaki Ayumi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Born to be free ano hi kara)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free ano hi kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yume wa tsuzuite iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tabidachi wo eranda no wa adokenasa nokoru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Muboubi na egao shita kimi ya boku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Waratte iru no wa muzukashiku nattemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima nara wakaru koto ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima nara mieru mono ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakara mou ichido omoidashiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to no ano yakusoku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kantan ni wa akiramenai tte chikatta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free ano hi kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yume wa tsuzuite iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Koukai dake wa nai you ni yatte kita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deattara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mirai wa fuan ja nai to tsutaeyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka wa yuruseru koto ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka wa waraeru toki ga kuru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitoshirezu hiza wo kakaenagara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Namida shite ita yoru wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Norikoeta chiisana senaka ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oshieteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima nara wakaru koto ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima nara mieru mono ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka wa yuruseru koto ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka wa waraeru toki ga kuru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakara mou ichido omoidashiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to no ano yakusoku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kantan ni wa akiramenai tte chikatta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free itsu no hi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yume wo wasurenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free kyou ga moshi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yume ni tookutemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Born to be free, since that day)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free, since that day&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My dream continues&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When we chose to start on our journey, you and I&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Had such open, innocent smiles&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even though it&amp;#039;s gotten difficult&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To laugh like we did back then, earnestly and innocently&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There are things I understand now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There are things I can see now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I remember once more&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That promise I made with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When we vowed we wouldn&amp;#039;t easily give up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free, since that day&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My dream continues&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s amazing how many mistakes I&amp;#039;ve made&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I&amp;#039;ve made sure that at least I don&amp;#039;t have any regrets&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If somewhere we meet ourselves from back then&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s tell them the future isn&amp;#039;t uncertain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday we&amp;#039;ll be able to forgive&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday we&amp;#039;ll be able to laugh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Having overcome&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nights when you hid away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And cried, holding your knees&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your small back teaches me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There are things I understand now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There are things I can see now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday we&amp;#039;ll be able to forgive&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday we&amp;#039;ll be able to laugh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I remember once more&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That promise I made with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When we vowed we wouldn&amp;#039;t easily give up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free, no matter when&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I won&amp;#039;t forget my dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born to be free, even if today&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My dream is far away&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Born to Be...]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Born to Be...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>