<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FBrillante</id>
	<title>Hamasaki Ayumi/Brillante - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FBrillante"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Brillante&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T18:03:07Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Brillante&amp;diff=15497&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Brillante&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hamasaki Ayumi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Brillante&amp;diff=15497&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-10-01T05:44:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Brillante&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi&quot; title=&quot;Hamasaki Ayumi&quot;&gt;Hamasaki Ayumi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Brillante&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hamasaki Ayumi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anata wo omotte tsuzuru no wa kore de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo ni suru koto ni shita wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Riyuu wo tsugenai sore ga saidai no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi kara no okurimono&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Omotta yori mo hito wa zutto tsuyoi mono ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi nagaku yami no naka ni ita keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sorosoro iku wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanimo mienaku natta sono ato de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete mieta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuzuku michi wa semasugite hitorikiri de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aruku shika hoka ni nai no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itami ga souzou no hani wo amari ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Koete shimatta toki ni hito wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Naite mitari sakende mitari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dekiru chikara wa nokotte nanka mou nai no ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitasura mu ni osowareru no ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futatsu datta mono ga hitotsu ni natte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futatsu ni natta tada sore dake no koto ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada moto ni modotta dake no koto ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanimo mienaku natta sono ato de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete mieta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuzuku michi wa semasugite mou narande&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aruite wa ikenai no yo...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve decided this will be&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The last thing I write thinking of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I won&amp;#039;t tell you the reason&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That&amp;#039;s my greatest gift to you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;People are much stronger than they think&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was in the dark for a little too long&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But soon I must go&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;After not being able to see a thing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was able to see everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The road is so narrow, I&amp;#039;ve no choice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But to walk alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When people are faced with pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Far beyond what they could imagine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We don&amp;#039;t have the strength&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To cry or scream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We&amp;#039;re just overcome by nothingness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Two became one&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And then two again, that&amp;#039;s all&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Things just went back to how they were&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;After not being able to see a thing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was able to see everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The road is so narrow, we can&amp;#039;t&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Walk side by side anymore...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Brillante}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>