<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FMeaning_of_Love</id>
	<title>Hamasaki Ayumi/Meaning of Love - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FMeaning_of_Love"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Meaning_of_Love&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T10:53:17Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Meaning_of_Love&amp;diff=13622&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Meaning of Love&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hamasaki Ayumi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Ures...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/Meaning_of_Love&amp;diff=13622&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-05-03T18:53:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Meaning of Love&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi&quot; title=&quot;Hamasaki Ayumi&quot;&gt;Hamasaki Ayumi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Ures...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Meaning of Love&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hamasaki Ayumi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ureshisou ni mejiri wo sagete kushatto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Adokenaku warau toko toka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kodomo mitai ni kyuu ni futekusaretari toka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Namida moroi toko toka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Suki na tokoro narabedashitara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikura jikan ga attemo kiri ga nai yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna toki mo anata de ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawaranaide kazaranaide sono mama de ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono subete wo daiji ni shite ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tatta hitori no anata dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna omoi no koto wo kitto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ningen wa ai to yobu no darou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima dakara koso omoshiro okashiku warai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanashi ni dekiru koto toka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima demo chotto omoidasu dake de mune ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itamu you na koto toka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kazokekirenai omoidetachi no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kotoba nante nakutemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada soba ni ite tonari ni ite kurereba ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima tashika ni kanjiteru no wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Katachi no nai mono dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna omoi no koto wo kitto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ningen wa ai to yobu no darou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kazokekirenai omoidetachi no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna toki mo anata de ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawaranaide kazaranaide sono mama de ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono subete wo daiji ni shite ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tatta hitori no anata dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna omoi no koto wo kitto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ningen wa ai to yobu no darou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kotoba nante nakutemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada soba ni ite tonari ni ite kurereba ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima tashika ni kanjiteru no wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Katachi no nai mono dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna omoi no koto wo kitto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ningen wa ai to yobu no darou&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The way the corners of your eyes crinkle when you&amp;#039;re happy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The way you smile cherubically&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The way you suddenly sulk like a child&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The way you cry so easily&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if I had all the time in the world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I could never list all the things I love about you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Always be yourself&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t change, don&amp;#039;t dress yourself up, just stay the way you are&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And treasure everything about you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because there&amp;#039;s only one of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This feeling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is probably what people call love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The things we can laugh at now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When we talk about them&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And the things that still make my heart ache even now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I remember them&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Each and every one of those countless memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tenderly teaches me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s okay if you don&amp;#039;t have the words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Just stay with me, stay by my side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What I can feel right now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is something intangible&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But this feeling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is probably what people call love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Each and every one of those countless memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tenderly teaches me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Always be yourself&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t change, don&amp;#039;t dress yourself up, just stay the way you are&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And treasure everything about you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because there&amp;#039;s only one of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This feeling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is probably what people call love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s okay if you don&amp;#039;t have the words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Just stay with me, stay by my side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What I can feel right now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is something intangible&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But this feeling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is probably what people call love&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Meaning of Love}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>