<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FNo_Way_to_Say</id>
	<title>Hamasaki Ayumi/No Way to Say - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FNo_Way_to_Say"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/No_Way_to_Say&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T04:40:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/No_Way_to_Say&amp;diff=10751&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;No Way to Say&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hamasaki Ayumi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Nokosa...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/No_Way_to_Say&amp;diff=10751&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-25T08:44:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;No Way to Say&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi&quot; title=&quot;Hamasaki Ayumi&quot;&gt;Hamasaki Ayumi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Nokosa...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;No Way to Say&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hamasaki Ayumi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nokosareta tooi mukashi no kizuato ga uzukidashite mata&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Furueteru kokoro kakushite&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Hohoemi ni surikaeta&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Ikutsu ni nattemo aikawarazu na watashi wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Ima demo okubyou de&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Tsuyogaru koto bakari oboete iku&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Tsutaetai omoi wa afureru no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Nee umaku kotoba ni naranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Anata ni deaete inakereba konna&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Modokashii itami sae mo shiranakatta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Sukoshi zutsu mitome hajimeta&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Iyasarenu kako no sonzai to&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Kobamenai mirai ni ikura&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Obietemo shikatanai to&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Daiji na mono dake wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Mune wo hatte daiji to ieru darou&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Tashika na omoi wa kanjiru no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Nee itsumo kotoba ni dekinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Daremo ga koushite kotoba ni naranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Omoi wo kakaenagara kyou mo ikite iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Tsutaetai omoi wa afureru no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Nee umaku kotoba ni naranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Anata ni deaete inakereba konna&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Modokashii itami sae mo shirazu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Tashika na omoi wa kanjiru no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Nee itsumo kotoba ni dekinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Daremo ga koushite kotoba ni naranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Omoi wo kakaenagara kyou mo ikite iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
That ancient wound started throbbing again&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;And I hid my trembling heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;And secretly exchanged it for a smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;No matter how old I get, I never change&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Even now I&amp;#039;m still cowardly&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;And only learn to pretend to be strong&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;The feelings I want to show you are overflowing&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;But I can&amp;#039;t seem to put them into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;If I&amp;#039;d never met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;d never have known this irritating pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;ve slowly begun to accept&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;The existence of a past that can&amp;#039;t be healed&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;And that it&amp;#039;s useless&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To fear a future I can&amp;#039;t resist&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;How much more courage do I need&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;To be able to stand proud&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;And say that what&amp;#039;s important to me is important&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I can feel this love&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;But for some reason I can&amp;#039;t put it into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Everyone lives just like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Carrying a love they can&amp;#039;t put into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;The feelings I want to show you are overflowing&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;But I can&amp;#039;t seem to put them into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;If I&amp;#039;d never met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I&amp;#039;d never have known this irritating pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;I can feel this love&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;But for some reason I can&amp;#039;t put it into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;Everyone lives just like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Carrying a love they can&amp;#039;t put into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dramas]]&lt;br /&gt;
[[Category:Koi Suru Hanikami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:No Way to Say}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>