<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FP.S_II</id>
	<title>Hamasaki Ayumi/P.S II - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hamasaki_Ayumi%2FP.S_II"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/P.S_II&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T23:15:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/P.S_II&amp;diff=10824&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;P.S II&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hamasaki Ayumi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Kako e mukau ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi/P.S_II&amp;diff=10824&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-12-02T06:06:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;P.S II&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hamasaki_Ayumi&quot; title=&quot;Hamasaki Ayumi&quot;&gt;Hamasaki Ayumi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Kako e mukau ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;P.S II&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hamasaki Ayumi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kako e mukau tabi ga moshi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atta to shita nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto konna tabi no koto wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Iu no deshou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuiitsu nokotte ita mono wa kono&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kamikire ni kakareta kotoba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono tabi ni motte iku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mono ga aru no nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kiokuryoku to souzouryoku no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futatsu deshou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sude ni naku natta itsuka no hahen wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sagashite mitsukete wa narabeta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kikoeru ka na...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Koko ni saite ita hazu no hana ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima wa nakutemo sore wa hitsuzen de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka kono uta wo hitori de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kiku hi kitemo wasurenaide&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakitai dake naitemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Namida karete shimau kurai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oogoe de sakendemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Koe ga karete shimau kurai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakitai dake naitemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oogoe de sakendemo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki wa tatta...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
If there were a way&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To travel to the past&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It would probably be&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Something like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The one thing that was left&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Was a shred of paper with these words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Cry as much as you want, until your tears dry up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Cry as much as you want, until your tears dry up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If there&amp;#039;s something&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That should be taken on such a trip&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It would be these two things:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Memory and imagination&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I searched for fragments of a time already lost&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And pieced them together when I found them&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Scream as loud as you want, until your voice goes hoarse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Scream as loud as you want, until your voice goes hoarse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I wonder if you can hear me...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if the flower that should have bloomed here&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is now no longer here, that&amp;#039;s inevitable&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And if someday you hear this song alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Please don&amp;#039;t forget&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Cry as much as you want&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Until your tears dry up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scream as loud as you want&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Until your voice goes hoarse&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Cry as much as you want&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scream as loud as you want&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Time passed...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:P.S II}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>