<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hirai_Ken%2FEven_If</id>
	<title>Hirai Ken/Even If - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hirai_Ken%2FEven_If"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hirai_Ken/Even_If&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T21:31:22Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hirai_Ken/Even_If&amp;diff=8729&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Even If&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Hirai Ken&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Tamatama mitsuket...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Hirai_Ken/Even_If&amp;diff=8729&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-03-31T15:34:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Even If&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Hirai_Ken&quot; title=&quot;Hirai Ken&quot;&gt;Hirai Ken&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Tamatama mitsuket...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Even If&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hirai Ken]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tamatama mitsuketan datte saki itta kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honto was zutto mae kara kimi wo tsurete kitakattan da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kyandoru ga yasashiku yureru kono mise no kauntaa de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi wa ureshisou ni kare ni moratta yubiwa wo nagameteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no kokoro ni boku no shizuku wa ochinai kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono baabon to kashisu sooda ga naku naru made wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi wa kimi wa boku no mono da yo ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kagi wo kakete jikan wo tomete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ga koko kara hanarenai you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi dake yoihajimeteru no ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou no kimochi dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi mo sukoshi yotta hou ga ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Soshite boku no kata ni yorikakareba ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakedo subete no kotoba wo mata nomihoshite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi kara me wo sorashita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaiwa ga togirete futari no jikan ga samayou tabi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimatte kimi wa kare no hanashi bakari wo kurikaesu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no koto wa donna koto demo shiritai hazu na no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kotoba wo saegiru tame dake ni tabako ni hi wo tsuketa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no gurasu wa hoka no dareka de mitasareteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono baabon to kashisu sooda wo nomihoshitara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi wa kimi wa kare no mune ni modoru no?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kagi wo kakete shuuden wo koete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ga kono mise kara kaerenai you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima wa tada hitori yogari dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou no kimochi nan da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi mo isso yotte shimaeba ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Soshite kare no koto wo wasurechaeba ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakedo nokori no baabon wo ima nomihoshite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokei no hari wo ki ni shita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sorya kanari yopparatte iru kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono sekinin wa kimi nan dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kagi wo kakete shuuden wo koete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jikan wo tomete&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I said I just found this place by chance, but&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The truth is, I&amp;#039;ve been wanting to bring you here for a long time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The candlelight wavers gently and at the counter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You gaze happily at the ring he gave you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drops of me don&amp;#039;t fall on your heart, but&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Until this bourbon and cassis soda is gone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You, you are mine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lock the door, stop time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So that you can&amp;#039;t leave here&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I wonder if I&amp;#039;m starting to get a litte drunk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is really how I feel, though&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You should get a little drunk, too&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you should lean against my shoulder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But once again I swallowed all the words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And looked away from you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whenever the conversation trails off&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You always just talk about him over and over&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even though I thought I wanted to know anything about you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I lit a cigarette just to interrupt the words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your glass is filled by someone else&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When you&amp;#039;ve finished this bourbon and cassis soda&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Will you, will you return to his arms?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lock the door, wait for the last train&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So that you can&amp;#039;t go home&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now I&amp;#039;m just being conceited, but&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is really how I feel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You should just get drunk, too&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you should forget about him&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But you swallowed the last of the bourbon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And looked at your watch&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Well, I&amp;#039;m quite drunk now, but&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s all your fault&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lock the door, wait for the last train&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stop time&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Even If]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Even If]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>