<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kobukuro%2FBlue_Blue</id>
	<title>Kobukuro/Blue Blue - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kobukuro%2FBlue_Blue"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kobukuro/Blue_Blue&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T10:46:38Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kobukuro/Blue_Blue&amp;diff=17299&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Blue Blue&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Kobukuro&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Iro...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kobukuro/Blue_Blue&amp;diff=17299&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-01T03:42:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Blue Blue&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Kobukuro&quot; title=&quot;Kobukuro&quot;&gt;Kobukuro&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Iro...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Blue Blue&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kobukuro]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ironna toki kimi wo omoidasu yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore wa nan no tsunagari mo nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nichijou no wan shiin de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Onaji you ni boku wo omoidasu no?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono taimingu wo itsuka oshiete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo kimi no mae ja kidotte miru keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ki wo nukya boro ga deru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kyou mo shitta fuu ni sasotta kafe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tadoritsukeba closed junbichuu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Setsunai keredo saizu chigai ka na?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to boku no renai keikenchi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toorisugite yuku koibitotachi wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Minna nita you na kao de waratteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Narenai hohaba de kimi no naname mae arukeba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Poketto ni suberikomu kimi no hidari te&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nankai da ne! Koi wa nani hitotsu shoumei mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dekinakerya ikooru mo nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakedo tokidoki kimi no kokoro tokiakasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Houteishiki sagashiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dotchi demo ii you na koto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ki ni shisugiru boku no kuse&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore wa kimi wo mada senbun no ichi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shiranai kara dakara yurushite...!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te tsunaidetemo dokoka gikochinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yubi ga mada kougo ni naranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna koto kimi wa ki ni mo shitenai kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Totsuzen boku no te ni kisu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ga waratteru tada sore dake no koto na no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete no kanashimi mo wasurete shimau yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tou ni sugite iru yakusoku no jikoku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futo miageta aki no sora...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Setsunai keredo saizu chigai ka na?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to boku no renai keikenchi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toorisugite yuku koibitotachi wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Minna nita you na kao de waratteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Narenai hohaba de kimi no naname mae arukeba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Poketto ni suberikomu kimi no te ni mo itsuka boku mo kisu&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I remember you in all sorts of situations&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It just happens randomly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the midst of my daily life&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Do you remember me the same way?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday you should tell me when it happens&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always put on airs when I&amp;#039;m with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But f I don&amp;#039;t concentrate it all falls apart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Today I asked you out to a cafe I pretended to be familiar with&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But when we got there it wasn&amp;#039;t open yet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It hurts but maybe there&amp;#039;s a mismatch&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In our level of romantic experience&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The couples passing by&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All smile with the same faces&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I walked in front and to the side of you with an unfamiliar gait&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you slipped your left hand inside my pocket&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s complicated! If there&amp;#039;s no way to prove your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s no solution&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But sometimes I search for an equation&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That will melt your heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always worry too much&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;About things that don&amp;#039;t matter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But that&amp;#039;s &amp;#039;cause I still don&amp;#039;t know&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even a thousandth about you, so forgive me...!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even when we hold hands it&amp;#039;s awkward&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our fingers don&amp;#039;t intertwine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But you don&amp;#039;t seem to care&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And then suddenly you kiss my hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re smiling, that&amp;#039;s all&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But it makes me forget all my sorrows&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The time for that promise has long since passed&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I suddenly look up to the autumn sky...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It hurts but maybe there&amp;#039;s a mismatch&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In our level of romantic experience&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The couples passing by&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All smile with the same faces&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I walked in front and to the side of you with an unfamiliar gait&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You slip your left hand inside my pocket and someday I&amp;#039;ll kiss it&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Blue Blue}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>