<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=L%27Arc~en~Ciel%2FAnd_She_Said</id>
	<title>L&#039;Arc~en~Ciel/And She Said - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=L%27Arc~en~Ciel%2FAnd_She_Said"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=L%27Arc~en~Ciel/And_She_Said&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T12:38:56Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=L%27Arc~en~Ciel/And_She_Said&amp;diff=12494&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;And She Said&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;L&#039;Arc~en~Ciel&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Genshoku...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=L%27Arc~en~Ciel/And_She_Said&amp;diff=12494&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-08-27T07:01:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;And She Said&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=L%27Arc~en~Ciel&quot; title=&quot;L&amp;#039;Arc~en~Ciel&quot;&gt;L&amp;#039;Arc~en~Ciel&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Genshoku...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;And She Said&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Arc~en~Ciel]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Genshoku no doukeshi wa sora no ue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te wo sashinobe iu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Saa serofan no hanabatake e ikimashou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;...Ochite yuku boku ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amai kaori no mukou ni kimi wo mita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Utsukushiku mo hageshii memai no naka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Iki wo kirashi oikakeru kono boku no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mune ni aita ana wa doko made hirogaru no ka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ochite yuku kedo aenakute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Memai ni mi wo shizumereba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono sora wo amagumo ga ooitsukushite yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And she said&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mada sukoshi hadazamui hi no asa wa dokoka monouge de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo no kotoba ga heyajuu wo kake mawatte imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aenakute memai ni mi wo shizumereba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono sora wo amagumo ga ooitsukushite yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Maru de koboreta inku no you ni sora ga nijinde yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And she said&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Soshite sukoshi osanai kao no kimi ga chiisana koe de itta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo no kotoba ga heyajuu wo kake mawatte imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I think so&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mada sukoshi hadazamui hi no asa wa dokoka monouge de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;...Yagate kimi ga kureta hibi mo iroasete yuku no ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Above the sky, a primary-colored clown&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Holds out his hand and says&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Come with me to the celophane flower garden&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;...As I fall&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I saw you on the other side of a sweet fragrance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In a beautiful yet violent vertigo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As I stop breathing and chase after you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;How big will the hole in my heart grow?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Though I&amp;#039;m falling, I can&amp;#039;t see you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I sink into the vertigo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This sky will be covered by rain clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And she said&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This still-chilly morning is somehow melancholy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your final words race around the room&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t see you and if I sink into the vertigo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This sky will be covered by rain clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The sky blurs like spilt ink&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And she said&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You said, with your somewhat young-looking face and small voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your final words race around the room&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I think so&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This still-chilly morning is somehow melancholy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;...I wonder if the days you gave me will eventually fade&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:And She Said}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>