<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MISIA%2FOne%21</id>
	<title>MISIA/One! - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MISIA%2FOne%21"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=MISIA/One!&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T21:22:05Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=MISIA/One!&amp;diff=5153&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;One!&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;MISIA&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Itsumo doori no kisetsu ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=MISIA/One!&amp;diff=5153&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-05-12T05:52:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;One!&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=MISIA&quot; title=&quot;MISIA&quot;&gt;MISIA&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Itsumo doori no kisetsu ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;One!&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[MISIA]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Itsumo doori no kisetsu ga otozureru mata futari no soba ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna toki mo ki ga tsuku to tonari ni ite kureta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no kata ni ima maiochita gogo no hizashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Machiawase no jikan ni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Okurete shimau no wa naoranai warui kuse ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my love, the only one!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanarete irarenai sono ude no naka de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yume wo mite itai itsu mademo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Komorebi no hikari hiroiatsume&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai no kakera tsunagiawaseyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakeru hodo no egao todoketai anata dake ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo wakatte iru no ni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mamorenai yakusoku wo shite shimau&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono ba dake wo norikireba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dou ni ka naru nante omotte iru nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kore dake wa wakatte ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aenai nagai yoru mo &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou no kokoro ga mieru nara koete yukeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my love, the only one!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto hanaretetemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ryoute ni kakaeta yume kanaerareru futari nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoshikuzu no kakera hiroiatsume&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai no kakera tsunagiawaseyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakeru hodo ni aitaku naru no wa anata dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aenai nagai yoru mo &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou no kokoro ga mieru nara koete yukeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my love, the only one!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanarete irarenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ryoute ni kakaeta yume ga kanaetemo itsu mademo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoshikuzu no kakera hiroiatsume&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai no kakera tsunagiawaseyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakeru hodo no egao todoketai anata dake ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoshikuzu no kakera hiroiatsume&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai no kakera tsunagiawaseyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakeru hodo ni dakishimete hoshii anata dake ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The season comes again as always&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whenever I notice, you&amp;#039;re always by my side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The afternoon sunlight falls on your shoulders&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s a bad habit of yours &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That you&amp;#039;re always late for our dates&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my love, the only one!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t stand to be anywhere but in your arms&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to dream forever&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gathering the light falling through the trees&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s piece together the fragments of love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to smile for you so much I could cry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You always make promises&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even knowing you can&amp;#039;t keep them&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you think you&amp;#039;ll manage&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you can just make it past this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Then please just understand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I can see your true heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can make it through the long nights without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my love, the only one!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if we&amp;#039;re apart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The two of us can make these dreams in our hands come true&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gathering the fragments of stardust&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s piece together the fragments of love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re the only one I miss so much I could cry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I can see your true heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can make it through the long nights without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my love, the only one!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t stand to be away from you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if these dreams in our hands come true&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gathering the fragments of stardust&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s piece together the fragments of love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to smile just for you so much I could cry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gathering the fragments of stardust&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s piece together the fragments of love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want you and only you to hold me so much I could cry&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|One!]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|One!]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>