<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Maeda_Yuki%2FHonki_de_Shikatte</id>
	<title>Maeda Yuki/Honki de Shikatte - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Maeda_Yuki%2FHonki_de_Shikatte"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Maeda_Yuki/Honki_de_Shikatte&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T14:35:38Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Maeda_Yuki/Honki_de_Shikatte&amp;diff=12154&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Honki de Shikatte&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Scold Me)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Maeda Yuki&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Maeda_Yuki/Honki_de_Shikatte&amp;diff=12154&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-06-17T11:44:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Honki de Shikatte&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Scold Me)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Maeda_Yuki&quot; title=&quot;Maeda Yuki&quot;&gt;Maeda Yuki&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Honki de Shikatte&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Scold Me)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Maeda Yuki]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Neon no hoshikuzu karada ni tsukete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konya mo watashi wa yoasobi gaeri&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kata made moufu ni kurumarinagara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata wa neta furi mukou muki...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nita mono doushi no anata to watashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu shika kokoro ga surechigai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honki de shikatte ai shite iru nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honki de shikatte yasashiku dakishimete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mukashi no you ni kotchi wo muite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Watashi no ii toko doko deshou ka to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Negao no anata ni tazunete miru no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Moratta yubiwa wo yofuke ni hitori&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokidoki hazushite miru keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuyogari doushi no anata to watashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu shika futari ni sukima kaze&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honki de shikatte watashi no wagamama&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honki de shikatte yasashiku kuchizukete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mukashi no you ni egao wo misete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nita mono doushi no anata to watashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu shika kokoro ga surechigai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honki de shikatte ai shite iru nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honki de shikatte yasashiku dakishimete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mukashi no you ni kotchi wo muite&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Clad in neon stardust&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I return from a late night out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You pretend to sleep, facing away from me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With the blanket pulled up around your shoulders...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You and I are so alike&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We didn&amp;#039;t even notice the misunderstandings in our hearts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scold me if you love me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scold me and hold me tenderly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look at me the way you used to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;What are my good points?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I ask your sleeping face&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All alone, late at night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I sometimes take off the ring you gave me and look at it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We&amp;#039;re both so full of bravado&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We didn&amp;#039;t even notice the drafts blowing between us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scold my selfishness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scold me and kiss me tenderly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Show me your face the way you used to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You and I are so alike&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;At some point our hearts stopped being one&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scold me if you love me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scold me and hold me tenderly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look at me the way you used to&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Honki de Shikatte}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>