<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Morning_Musume.%2FDensha_no_Futari</id>
	<title>Morning Musume./Densha no Futari - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Morning_Musume.%2FDensha_no_Futari"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Morning_Musume./Densha_no_Futari&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T23:12:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Morning_Musume./Densha_no_Futari&amp;diff=13773&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Densha no Futari&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(The Couple on the Train)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Morning Musume.&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt;...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Morning_Musume./Densha_no_Futari&amp;diff=13773&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-06-19T12:54:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Densha no Futari&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(The Couple on the Train)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Morning_Musume.&quot; title=&quot;Morning Musume.&quot;&gt;Morning Musume.&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Densha no Futari&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(The Couple on the Train)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Morning Musume.]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (by [http://kiwi-musume.com Julie Rose]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Densha no naka de futari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bimyou na kanji&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Omoi zenbu hanashitara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Owatchaisou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanayaka ni saiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ohanatachi mitaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Patto saite chittemo ii wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kanau nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yasashii jikan wo anata wa motteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kodawatteru yume wo anata wa motteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou chotto mou chotto chikazukitai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou chotto mou chotto chikazukitai &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Densha no koukoku mite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaiwa mitsuke&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dou shiyou fushizen ka mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chinmoku ni natta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuujou no jikan wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou kore kurai ni shitai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mune no kimochi ima uchiaketai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Junsui na shunkan wo anata wa shitteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii renai wo anata wa shitteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah zutto, ah zutto kono mama de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah zutto, ah zutto, mirai made&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Patto saite chittemo ii wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kanau nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yasashii jikan wo anata wa motteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kodawatteru yume wo anata wa motteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Junsui na shunkan wo anata wa shitteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii renai wo anata wa shitteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah zutto, ah zutto kono mama de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah zutto, ah zutto, mirai made&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
We see each other on the train&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We haven&amp;#039;t got past the niceties yet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I feel like if I told you all about how I feel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Then that&amp;#039;d be the end&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like flowers&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Blooming beautifully&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It doesn&amp;#039;t matter if we quickly bloom and then die&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As long as it happens&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You hold the promise of nice times&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You hold the answer to my wildest dreams&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to get a bit, a bit closer to you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to get a bit, a bit closer to you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I look at the ads on the train&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Trying to find a way to start a conversation&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What should I do?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s an almost unnatural silence between us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want our time as friends&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To end here&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to tell you how I feel in my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;About how I love you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You know about genuine moments&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You know about new love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah forever, ah forever like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah forever, ah forever, for all of the future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It doesn&amp;#039;t matter if we quickly bloom and then die&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As long as it happens&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You hold the promise of nice times&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You hold the answer to my wildest dreams&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You know about genuine moments&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You know about new love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah forever, ah forever like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah forever, ah forever, for all of the future&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Donated Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translations by Julie Rose]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Densha no Futari}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>