<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ORANGE_RANGE%2FKimi_Station</id>
	<title>ORANGE RANGE/Kimi Station - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ORANGE_RANGE%2FKimi_Station"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=ORANGE_RANGE/Kimi_Station&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T07:16:22Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=ORANGE_RANGE/Kimi_Station&amp;diff=17763&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Kimi Station&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Station You)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;ORANGE RANGE&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=ORANGE_RANGE/Kimi_Station&amp;diff=17763&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-01-10T03:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Kimi Station&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Station You)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=ORANGE_RANGE&quot; title=&quot;ORANGE RANGE&quot;&gt;ORANGE RANGE&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Kimi Station&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Station You)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ORANGE RANGE]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boku ga nagashita namida&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chijou e to kobore ochita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Osoraku sore ga ame ni kawarun darou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawaru gawaru keshiki sae mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mawaru mawaru toki no naka de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete uketometeku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Isshoukenmei&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah mada owari ja nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokura wa negau&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Asu wo mukae ni yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono ryoute de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yorokobi kanashimi kibou mo fuan mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete wo kakaenagara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Owarinaki tabi e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokutachi wa mata mayoinagara aruiteku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikiru riyuu sagashiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mitsukete wa miushinatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Namida wo karashite sora miage&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakushita mono wa kazoekirenai ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boroboro ana darake no poketto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore demo mirai dake wa ryoute ni hanasanaide &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanika egaiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sunadokei wo hikkurikaeshite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Umarete kitan da kono sekai ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku wa ima kimi mo ima &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanika wo sagasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Isshoukenmei&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah ima kiteki ga nari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokura wa negau&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashita e to tsuzuku senro no ue de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawariyuku keshiki ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toiki wo fukikakete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yubisaki de kaita no wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Kibou&amp;quot; no futa moji&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Isshoukenmei&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah mada owari ja nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokura wa negau&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Asu wo mukae ni yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono ryoute de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yorokobi kanashimi kibou mo fuan mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete wo kakaenagara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Owarinaki tabi e&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The tears I shed&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fall to the ground&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And I&amp;#039;m sure they&amp;#039;ll turn to rain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And accept everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even the changing changing seasons&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As time turns and turns&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As best it can&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah, it&amp;#039;s not over&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We pray&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I will go to great tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With both hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Holding on to everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The joy and sorrow, the hopes and worry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On an endless journey&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Once more we lose our way as we walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Searching for the meaning of life&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Finding it, then losing sight of it again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dry your tears and look up at the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The things we&amp;#039;ve lost are innumerable&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tattered pockets full of holes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But still we hold on to the future with both hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dreaming of something&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Born into this world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A sandglass turned upside down&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You and I are both&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Searching for something&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As best we can&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah, the train whistle blows&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We pray&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On tracks leading on towards tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As the scenery changes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I fog up the window&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And write with my finger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Just one word: &amp;quot;hope&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As best I can&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah, it&amp;#039;s not over&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We pray&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I will go to great tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With both hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Holding on to everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The joy and sorrow, the hopes and worry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On an endless journey&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Kimi Station}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>