<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Rie_fu%2FDecay</id>
	<title>Rie fu/Decay - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Rie_fu%2FDecay"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Rie_fu/Decay&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T13:28:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Rie_fu/Decay&amp;diff=4230&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Decay&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Rie fu&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; You could&#039;ve said a wo...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Rie_fu/Decay&amp;diff=4230&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-03-21T01:55:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Decay&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Rie_fu&quot; title=&quot;Rie fu&quot;&gt;Rie fu&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; You could&amp;#039;ve said a wo...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Decay&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Rie fu]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
You could&amp;#039;ve said a word but you turned away &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Why do you always act such a passive way? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t you ever think that I would suck up to you &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I still believe in you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hisoyaka ni kurasu kyodaitachi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Todokanai todokanai itsu demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tobirao wo shimete shimau koukei&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toomawari toomawari itsu demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kou shite hibi wa tatsu keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ookina janpu mo sezu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata wa koko de nani wo shiteru no?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aogi aogare doko mademo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jounetsu wa taete wa ikenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Taiyou no shita demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Denkoutou no shita demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aojiroku hieru kanjou terashite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Terashite sono hikari de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kou shite hibi wa tatsu keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ookina janpu mo sezu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata wa koko de nani wo shiteru no?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aogi aogare doko mademo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Iradachi no hazama ni aru taiman na karada&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yukkuri to okiagaru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gensou dake de wa mou imi ga nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kuukyo ka jikan wa aozora e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukuiyou no nai mizu no naka de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gooru made tadoritsuketara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kou shite hibi wa tatsu keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ookina janpu mo sezu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata wa koko de nani wo shiteru no?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aogi aogare doko mademo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m just waiting for you to stand up to it &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What are you waiting for? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You could&amp;#039;ve said a word but you turned away &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Why do you always act such a passive way? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t you ever think that I would suck up to you &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I still believe in you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
You could&amp;#039;ve said a word but you turned away &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Why do you always act such a passive way? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t you ever think that I would suck up to you &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I still believe in you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The giants live in secrecy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Unreachable, unreachable always&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Close the door on the scene&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Detouring, detouring always&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The days pass like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But if you&amp;#039;re not going to take a big jump&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What are you doing here?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Looking up, there&amp;#039;s decay everywhere&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Passion mustn&amp;#039;t die out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Under the sun&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Under the flourescent lights&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let your blue-white cold emotions shine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let them shine in that light&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The days pass like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But if you&amp;#039;re not going to take a big jump&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What are you doing here?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Looking up, there&amp;#039;s decay everywhere&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The careless body in the valley of irritation&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Slowly rises&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s no meaning in just illusion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Emptiness or time floats to the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the middle of the water, no chance of beind rescued&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you could reach the goal&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The days pass like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But if you&amp;#039;re not going to take a big jump&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What are you doing here?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Looking up, there&amp;#039;s decay everywhere&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m just waiting for you to stand up to it &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What are you waiting for? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You could&amp;#039;ve said a word but you turned away &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Why do you always act such a passive way? &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t you ever think that I would suck up to you &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I still believe in you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Decay]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Decay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>