<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Utada_Hikaru%2FHikari</id>
	<title>Utada Hikaru/Hikari - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Utada_Hikaru%2FHikari"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Utada_Hikaru/Hikari&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T23:06:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Utada_Hikaru/Hikari&amp;diff=10960&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Hikari&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Light)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Utada Hikaru&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Utada_Hikaru/Hikari&amp;diff=10960&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-01-05T07:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Hikari&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Light)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Utada_Hikaru&quot; title=&quot;Utada Hikaru&quot;&gt;Utada Hikaru&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Hikari&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Light)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Utada Hikaru]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donna toki datte tatta hitori de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Unmei wasurete ikite kita no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Totsuzen hikari no naka, me ga sameru mayonaka ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shizuka ni deguchi ni tatte kurayami ni hikari wo ute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Negai wo kuchi ni shitai dake sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kazoku ni mo shoukai suru yo kitto umaku iku yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna toki datte futari de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna toki datte soba ni iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Urusai toori ni haitte unmei no kamen wo tore&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mirai wa zutto saki da yo boku ni mo wakaranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kansei sasenaide motto yoku shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wanshiin zutsu totte ikeba ii kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to iu hikari ga watashi no shinario utsushidasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Terebi keshite watashi no koto dake wo mite ite yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna ni yokuttatte shinjikirenai ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna toki datte soba ni iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Terebi keshite watashi no koto dake wo mite ite yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
No matter when, I&amp;#039;ve always been alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Forgetting about destiny&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the middle of the night, I awake suddenly in the light&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stand quietly in the exit and shine your light into the darkness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I wonder if promises now would only make me anxious&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I just want to put my wishes into words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll introduce you to my family, I&amp;#039;m sure it&amp;#039;ll go just fine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No matter when, we&amp;#039;re together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No matter when, I&amp;#039;m by your side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The light that is you will find me, in the middle of the night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Turn onto a noisy street and take off the mask of destiny&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stop those useless things, like reading too far ahead&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Today let&amp;#039;s eat something good&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The future is so far ahead, even I don&amp;#039;t know what will happen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t complete it, keep making it better&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Just take it one scene at a time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The light that is you projects my scenario&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s talk more, even about the tomorrow that&amp;#039;s right before our eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Turn off the TV, just look at me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No matter how good it is, you just can&amp;#039;t quite believe it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even then, I&amp;#039;ll be by your side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The light that is you will find me, in the middle of the night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s talk more, even about the tomorrow that&amp;#039;s right before our eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Turn off the TV, just look at me&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Hikari}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>