Editing
Hashimoto Miyuki/Rebirth
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rebirth</b> '''[[Hashimoto Miyuki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Afuredasu namida no <br>Hontou no imi mo kizukazu ni <br>Sugoshiteta hibi sae <br>Ima dewa totemo itoshikute <br> <br>Kagayaki no mukou ni wa <br>Itsumo anata ga ita <br>Mune ni kizamareta shiruetto <br>Iro azayaka ni ukabu yo <br> <br>Kaeranai hi ni omoi wo hasete <br>Nageku yori tachimukaou <br>Kono boku ni tada hitsuyou na no wa <br>Anata to no omoide <br> <br>Kibou no hi tomoseru no nara <br>Kono ai wo sasagou <br> <br>Egaiteta mirai to <br>Matteru asu ga hanaretemo <br>Fumidashita ippo ga <br>Tashika na mono ni naru you ni <br> <br>Unmei to iu mono ga <br>Toki ni zanzkoku demo <br>Kitto owari dewa nakute <br>Hajimari e to tsuzuiteru <br> <br>Yuruyaka ni ima nagare yuku toki <br>Tometa hari wo ugokashite <br>Kono boku ga tada hoshikatta no wa <br>Anata to no shinjitsu <br> <br>Ai sareta yasashii kioku <br>Dakishimete ikou <br> <br>Natsukashii hi ni sayonara tsugete <br>Mieru sekai wo susumou <br>Kono boku ni tada hitsuyou na no wa <br>Anata to no omoide <br> <br>Kibou no hi tomoseru no nara <br>Kono ai wo sasagou <br> <br>Hito shizuku hoho tsutau namida ga <br>Anata to no omoide </td> <td valign='top'> Now I look back fondly <br>On even those days <br>I spent not realizing <br>The true reason for my tears <br> <br>On the other side of the brightness <br>You were always there <br>Your silhouette is etched into my heart <br>Floating vividly <br> <br>Rather than dwelling on a day I can never return to <br>And grieving it, I'll stand and face it <br>All I need now <br>Are my memories of you <br> <br>If I could light the flame of hope <br>I'd offer up my love <br> <br>Though the tomorrow that awaits me <br>Is far from the future I dreamed of <br>I pray the first step I take <br>Will be something certain <br> <br>Though sometimes fate <br>Can be cruel <br>I know it is not the end <br>But leads on to a beginning <br> <br>Now time flows slowly <br>Moving the stopped hands of the clock <br>All I ever wanted <br>Was my truth with you <br> <br>I will embrace <br>The tender memories of being loved <br> <br>With a farewell to those nostalgic days <br>I'll move on towards the world I can see <br>All I need now <br>Are my memories of you <br> <br>If I could light the flame of hope <br>I'd offer up my love <br> <br>The single tear that drips down my cheek <br>Is a memory of you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Rebirth}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information