Editing
Takahashi Hitomi/Jet Boy Jet Girl
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Jet Boy Jet Girl</b> '''[[Takahashi Hitomi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Garasu goshi ni miteta <br>Osanai mirai kirakira shiteta <br>Mayou tabi hikari miushinai <br>Yoru no hate de kimi to deatta <br> <br>Kangaeteta naze koko ni iru no ka na <br>Riyuu ga hoshikute dakedo mitsukarankute <br>Ai mo yume mo yoku wakaranai keredo <br>Sono te wo tsunageba tooku toberu no <br> <br>Jet boy kasoku tsukete hanasanaide zettai <br>Jet girl tsukisusunde joushou kiryuu maiagare <br>Rikutsu ja nai kimi no soba ni itai yo <br>Tada sore dake de muteki ni narerun da <br> <br>Sooda mizu ni utsuru <br>Kodomo mitai yancha na egao <br>Arifureta mainichi no naka de <br>Kyou mo tokubetsu ga fuete iku <br> <br>Iji wo hatte naze sunao ni narenai <br>Bukiyou na kotoba mata butsukete shimau kedo <br>Surechigatte moshi rikai dekiru nara <br>Futari nando demo meguriaitai <br> <br>Ruri iro biidama yurayura yureta <br> <br>Jet boy makiokoshite jama shinaide zettai <br>Jet girl furu supiido de kake dasu tenshon tomannai <br>Hyaku no kotoba atsumeru yori aitai <br>Tada sore dake de sekai ga ugokun da <br> <br>Jet girl te wo nobashite <br>Te wo awasete nigirishimete <br>Yume mita basho e jet boy </td> <td valign='top'> I saw a youthful future on the other side of the glass <br>And it sparkled <br>Whenever Igot lost and lost sight of the light <br>I met you at the end of night <br> <br>I thought about why I'm here <br>I wanted a reason, but couldn't find one <br>I don't really understand love and dreams <br>But if I take your hand, I can fly far away <br> <br>Jet boy, speed up and don't ever let me go <br>Jet girl, push on and ride the ascending air current <br>It's not theoretical; I want to be with you <br>That's all we need to be invincible <br> <br>That smile reflected in the soda water <br>Like a mischievous child <br>In the midst of the ordinary days <br>Today adds even more to the growing-list of special things <br> <br>Why am I always so stubborn and perverse? <br>Our clumsy words collide once more <br>But they pass each other by; if we could understand each other <br>I'd want to met again over and over <br> <br>The azure marble wobbled as it rolled <br> <br>Jet boy, make a sensation and don't ever interfere <br>Jet girl, running at full speed, the tension never stops <br>I'd rather see you than collect a hundred words <br>That's all that makes the world go round <br> <br>Jet girl, reach out <br>Grab my hand and hold it tight <br>To the place we dreamed of, jet boy </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Jet Boy Jet Girl]] [[Category:Translation|Jet Boy Jet Girl]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information