Editing
DREAMS COME TRUE/Anata ni Salad
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Anata ni Salad</b> <br> <b class="subtitle">(Salad for You)</b> '''[[DREAMS COME TRUE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yuugata mou rokiji wo mawari <br>Mise made ato sanjuppun tarazu <br>Depaato wa yuuhan no kaimono no <br>Obasamatachi de gottagaesu <br>Watashi mo sono nami ni magirete <br>Shokuryouhin uriba made yatte kita no <br>Sarada no daisuki na ano hito ni <br>Tobikiri no yatsu tsukutte ageru no <br>Retasu wa narubeku aokute <br>Yawarakasou na no wo erande <br>Tomato wa katachi no sorotta <br>Mittsu iri no pakku wo hitotsu kau wa <br>Yoko hairi suru obachama ni mo makezu <br> <br>Yatto reji made tadoritsuitara <br>Kondo wa osaifu ga miataranai <br>Akai kao shite poketto saguru <br>Yatto mitsuketa osaifu no naka kara <br>Awatete haratte hitoiki tsuite <br>Ookina kamibukuto futatsu ni irete <br>Waki ni chiisana hanataba wo tasu <br>Kyabetsu wa hosoku hosoku kizande <br>Omizu wo shikkari kiranakya <br>Ringo ga usagi ni henshin <br>Ikko wa tabete nanatsu kazaru wa <br>Mou sugu anata ga kaette kuru <br>Tadaima no kisu wa kanarazu shite ne <br>Tokusei doresshingu ni wa watashi no <br>Ai mo tappuri sosoide sheiku <br> <br>Tomato, apple, green pepper <br>Lettuce, water cress, tuna <br>Bean and onion <br>With mayonnaise, please? <br> <br>Hakkiri itte kantan na sarada <br>Kitte moru dake no kantan sarada <br>Dare demo tsukureru sore wo nokosazu <br>Tabete kureru anata ga suki yo <br>Sekai de ichiban anata ga suki yo <br>Sekai de ichiban oishii desho? <br> <br>Kamisama kyou mo shiawase arigatou </td> <td valign='top'> It's almost six in the evening <br>Less than thirty minutes to the store <br>The department store is jam packed <br>With women buying food for dinner <br>I move through the crowd <br>To get to the grocery store <br>You love salad <br>So I'm going to make you a great one <br>I'll try to choose <br>The greenest and softest lettuce <br>And I'll buy a three-pack of tomatoes <br>Making sure they're all the same size <br>I won't let those women who try to shove in beat me <br> <br>When I finally reach the register <br>I can't find my wallet <br>Red-faced, I scrounge in my pockets <br>And when I find it <br>I hurriedly pay and sigh in relief <br>I put everything into two big paper bags <br>And add a small bouquet on the side <br>I chop the cabbage finely <br>Got to shake all the water off <br>An apple transforms into a rabbit <br>I eat one piece and put the other seven on top <br>You'll be home soon <br>You'd better give me a kiss hello <br>I add all my love to the special dressing <br>And shake it up <br> <br>Tomato, apple, green pepper <br>Lettuce, water cress, tuna <br>Bean and onion <br>With mayonnaise, please? <br> <br>To be honest, it's a really simple salad <br>A simple salad I just chop and serve <br>Anyone could make it, but I love you <br>For eating every last bite <br>I love you more than anyone in the world <br>It's the tastiest salad in the world, isn't it? <br> <br>Thank you for another happy day, God </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Anata ni Salad]] [[Category:Translation|Anata ni Salad]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information