Ishikawa Sayuri/Naute no Dorobou Neko

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search

Naute no Dorobou Neko
(The Infamous Thieving Cat)

Ishikawa Sayuri



Romaji English

Dorobou neko yobawari ka
Hitogiki no warui koto wo
Iu jaa nai ka
Beraboume iigakari yo
Ano hito wa haru neko sa
Amae jouzu

Katte ni maikonde kita mono wo
Fui ni kaese da nante
Kagerou ya kaiyagura no you ni
Oeba nogasu mono

Dorobou neko yobawari mo
Kono goro wa ii kagen
Narechimainshita
Hitotoori iigakari yo
Atashi nara aki neko sa
Samugariya

Katte ni suriyotte kita mono wa
Muri no oikaesenai wa
Shiranui ya yoizuki ni onaji
Itsumo samui mono

"Subete wo te ni ireru onna"
To, iwarechaa
Sasuga ni shirajirashiku naru
Nantetatte onna to otoko no en wa
Kittatte kirenai tagui ka
Dou agakou to kireru teai yo

Ano hito ga kakushigoto suru nara
Sore ga zaigou jaa nai ka
Nani ga fukou ka shiawase ka wa
Daremo wakarinsen

Katte ni tachisatte yuku mono wo
Nanimo hikitomenai wa
Tsuretette yaitari nitari
Saa, oki ni mesu mama

Are you calling me a thieving cat?
Don't you
Bad mouth me like that
With your false accusations
He's a spring cat
Good at getting what he wants

You can't suddenly demand
I give back something that wandered in on its own
If you chase mirages and illusions
They'll just disappear

These days I've
Gotten pretty used
To being called a thieving cat
It's just another false accusation
Me, I'm just an autumn cat
Sensitive to the cold

I won't just turn away
Something that cuddled up with me on its own
Like sea fires or the evening moon
I'm always cold

When you call me
"A woman who always gets her way"
I can't help but pale
After all, the bond between man and woman
Either can't be broken if you try
Or will break no matter how much you fight it

If he's hiding something
Well, that's a sin
No one can know
If you're happy or unhappy

I won't try to stop
Something that ups and leaves on its own
You can lead it home, bake it or boil it
And it eat however you like