Janne Da Arc/Resistance

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Resistance

Janne Da Arc



Romaji English

Kagirinaku tooi...
Hateshinai michi wo mata arukitsuzukeru
Tadoritsuku basho wa...
Shinkirou no mukou mou michi ga mienai
Dareka terashite...

Jidai no nagare ni...
Sakaraitsuzukeru tabibito ga mata utau
Mou kore ijou...
Jibun wo miushinau koto wa dekinai

Jibun de aru tame ni boku wa uta wo utau
Soshite ushinaikaketa nanika wo sagasu
Ano koro ni wa mou modorenai
Atomodori wa shitai kedo...

Tooi kako kara boku wo tomadowasete
Tsunaida sono te wo tsukamaete hanasanaide...

Kagirinaku tooi...
Hateshinai michi wo mata arukitsuzukeru
Tadoritsuku basho wa...
Shinkirou no mukou mou michi ga mienai

Jibun de aru tame ni boku wa uta wo utau
Soshite ushinaikaketa nanika wo sagasu
Ano koro ni wa mou modorenai
Atomodori wa shitai kedo...

Tooi kako kara boku wo tomadowasete
Tsunaida sono te wo tsukamaete hanasanaide...

Tooi kako kara boku wo tomadowasete
Yukisaki ga wakaranai mayoigo no you ni
Arukitsukareta tabibito wa iu "sukoshi nemurou ka..."
Futatsu ni wakareta michi dou sureba ii no
Hitotsu wa tengoku e no kaidan? Mou hitotsu wa...

Utau koto wo wasureta tabibito ni naritaku wa nai
Boku ga boku de boku ga boku de nakunatte shimau kara

Tooi kako kara boku wo tomadowasete
Tsunaida sono te wo tsukamaete hanasanaide...

Tooi kako kara...
Tsunaida sono te wo...

Endlessly far off...
I'm once again walking down an endless road
My destination is...
I can't see the road on the other side of the mirage
Someone light the way...

In the flow of time...
A traveller who still resists is singing again
I can't...
Lose sight of myself any more than this

In order to be myself, I sing a song
And then I search for something nearly lost
I can't go back to that time
Though I want to backtrack...

Taunting me from the distant past
Grab hold of that hand and don't let go...

Endlessly far off...
I'm once again walking down an endless road
My destination is...
I can't see the road on the other side of the mirage

In order to be myself, I sing a song
And then I search for something nearly lost
I can't go back to that time
Though I want to backtrack...

Taunting me from the distant past
Grab hold of that hand and don't let go...

Taunting me from the distant past
Like a lost child who doesn't know the way
The exhausted traveller says, "Maybe I should sleep..."
What should I do at the crossroads?
Is one fork a stairway to heaven? And the other is...

I don't want to become a traveller who's forgotten how to sing
If I do, I'll stop being, stop being myself

Taunting me from the distant past
Grab hold of that hand and don't let go...

From the distant past...
Grab hold of that hand...