Jinkaku Radio/Kayoubi no Shoukyakuro: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kayoubi no Shoukyakuro</b> <br> <b class="subtitle">(Tuesday's Incinerator)</b> '''Jinkaku Radio''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</t...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Akari sae tomoranai kono basho wa
<br>Fushiawase kakae konda
<br>Kayoubi ni tachiagaru kemuri ni
<br>Fusawashii akari ga tomoru deshou
<br>
<br>Tsukareta nante riyuu de kiyasuku
<br>Suteraretemo shizuka ni
<br>Hi ga katamuku to anata wo mukaeru deshou
<br>
<br>Ashita mata koko de aimashou ka
<br>Nozomu no nara
<br>Chirabatta gomi no ue ni notte
<br>Odorimashou ka
<br>
<br>Atarashii mono ni kakomarete
<br>Kurashitara kage ga usureteta
<br>Furuboketa mono wo moyashitara
<br>Hai no ue fuan ga kieta
<br>
<br>Tsugou no ii mousou de kiyasuku
<br>Suteraretemo shizuka ni
<br>Hi ga katamuku to yasashiku anata wo mukaeru deshou
<br>
<br>Ashita mata koko de aimashou ka
<br>Nozomu no nara
<br>Chirabatta gomi no ue ni notte
<br>Odorimashou ka
<br>
<br>Ashita mata koko de aenai nara
<br>Suashi ni natte
<br>Chirabatta hai ni hitori mamirete
<br>Odorimashou ka
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
In this place where there's no light
<br>I clutch my unhappiness
<br>When the smoke rises on Tuesday
<br>I wonder if there will be a fitting light
<br>
<br>Even if I throw it away easily
<br>With the excuse that I'm tired
<br>I wonder if I'll be able to greet you when the sun silently goes down
<br>
<br>Shall we meet here again tomorrow?
<br>If you like
<br>Shall we ride the scattered rubbish
<br>And dance?
<br>
<br>When I lived surrounded by new things
<br>The shadow grew fainter
<br>When I burned the old things
<br>My anxiety disappeared above the ashes
<br>
<br>Even if I throw it away easily
<br>With a convenient delusion
<br>I wonder if I'll be able to greet you tenderly when the sun silently goes down
<br>
<br>Shall we meet here again tomorrow?
<br>If you like
<br>Shall we ride the scattered rubbish
<br>And dance?
<br>
<br>If we can't meet here again tomorrow
<br>Shall we get barefoot
<br>And dance
<br>Covered in the scattered ashes?
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 03:08, 9 March 2007

Kayoubi no Shoukyakuro
(Tuesday's Incinerator)

Jinkaku Radio



Romaji English

Akari sae tomoranai kono basho wa
Fushiawase kakae konda
Kayoubi ni tachiagaru kemuri ni
Fusawashii akari ga tomoru deshou

Tsukareta nante riyuu de kiyasuku
Suteraretemo shizuka ni
Hi ga katamuku to anata wo mukaeru deshou

Ashita mata koko de aimashou ka
Nozomu no nara
Chirabatta gomi no ue ni notte
Odorimashou ka

Atarashii mono ni kakomarete
Kurashitara kage ga usureteta
Furuboketa mono wo moyashitara
Hai no ue fuan ga kieta

Tsugou no ii mousou de kiyasuku
Suteraretemo shizuka ni
Hi ga katamuku to yasashiku anata wo mukaeru deshou

Ashita mata koko de aimashou ka
Nozomu no nara
Chirabatta gomi no ue ni notte
Odorimashou ka

Ashita mata koko de aenai nara
Suashi ni natte
Chirabatta hai ni hitori mamirete
Odorimashou ka

In this place where there's no light
I clutch my unhappiness
When the smoke rises on Tuesday
I wonder if there will be a fitting light

Even if I throw it away easily
With the excuse that I'm tired
I wonder if I'll be able to greet you when the sun silently goes down

Shall we meet here again tomorrow?
If you like
Shall we ride the scattered rubbish
And dance?

When I lived surrounded by new things
The shadow grew fainter
When I burned the old things
My anxiety disappeared above the ashes

Even if I throw it away easily
With a convenient delusion
I wonder if I'll be able to greet you tenderly when the sun silently goes down

Shall we meet here again tomorrow?
If you like
Shall we ride the scattered rubbish
And dance?

If we can't meet here again tomorrow
Shall we get barefoot
And dance
Covered in the scattered ashes?