Editing
Navy&ivory/Eien ni Ichiban Chikai Hi Made
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Eien ni Ichiban Chikai Hi Made</b> <br> <b class="subtitle">(Until the Day Closest to Forever)</b> '''[[navy&ivory]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nee shitteta? <br>Nani yori kimi ga taisetsu dakara <br>Sou inotteta <br>Eien nante nai to wakattete <br>Yorisou dake de <br>Negao miru dake de <br>Nakeru hodo itooshikute <br> <br>Zutto zutto <br>Ai su koto ni isshou kenmei de <br>Motto motto <br>Sunetari amaetari shite iin da yo <br> <br>Zutto zutto <br>Issho ni iru tte shippo futte yo <br>Zutto zutto <br>Eien ni ichiban chikai sono hi made <br> <br>Nee shitteta? <br>Ano hi kimi wo dakiageta toki <br>Sou kizuita <br>Kimi mo boku wo erande deaeta to <br>Namida no ato mo <br>Namete nugutte kureta <br>Nakeru hodo orikousan <br> <br>Moshimo moshimo <br>Ichido hanasu koto dekiru no nara <br>Kitto kitto <br>Mayowazu "arigatou" tte tsutaeru yo <br> <br>"Jaa ne" "baibai" <br>Wakare no kotoba ga daikirai na <br>Kimi wa shiroi <br>Ke wo matotte maiorita boku no tenshi <br> <br>Arukinareta shiawase no sanpomichi <br>Mainichi ni hipparu chikara ga <br>Yowaku naru senaka <br>Kimi no kawari nante <br>Kono yo ni inai koto omoishiru yo <br>Onegai dakara <br>"Zutto issho da yo" tte ima furimuite <br> <br>Zutto zutto <br>Ai su koto ni isshou kenmei de <br>Motto motto <br>Sunetari amaetari shite iin da yo <br> <br>Zutto zutto <br>Issho ni iru tte shippo futte yo <br>Zutto zutto <br>Eien ni ichiban chikai sono hi made <br> <br>Moshimo moshimo <br>Ichido hanasu koto dekiru no nara <br>Kitto kitto <br>Mayowazu "arigatou" tte tsutaeru yo <br> <br>"Jaa ne" "baibai" <br>Wakare no kotoba ga daikirai na <br>Kimi wa shiroi <br>Ke wo matotte maiorita boku no tenshi <br>Zutto... </td> <td valign='top'> Hey, did you know? <br>You're more precious to me than anything <br>Yes, I prayed <br>Even knowing there's no such thing as forever <br>Just snuggling close <br>Just seeing your sleeping face <br>I love you so much it brings tears to my eyes <br> <br>Always, always <br>Loving as hard as you can <br>More, more <br>It's okay to sulk and cuddle as much as you want <br> <br>Always, always <br>Wag your tail to say you'll be with me forever <br>Always, always <br>Until the day closest to forever <br> <br>Hey, did you know? <br>The day I first picked you up <br>Yes, I realized <br>That we met because you chose me, too <br>And you wiped away <br>My tears <br>You're so smart it brings tears to my eyes <br> <br>If, if <br>You could talk to me just once <br>I know, I know <br>You'd say "thank you" without hesitating <br> <br>"See ya" and "bye-bye" <br>Are words you hate <br>You're an angel in white fur <br>Sent down from heaven to me <br> <br>As we walk down that familiar happy path <br>Day by day the pull on the leash <br>Grows weaker <br>I know there's no one <br>In this world who could take your place <br>So please <br>Look back at me and say "I'll be with you forever" <br> <br>Always, always <br>Loving as hard as you can <br>More, more <br>It's okay to sulk and cuddle as much as you want <br> <br>Always, always <br>Wag your tail to say you'll be with me forever <br>Always, always <br>Until the day closest to forever <br> <br>If, if <br>You could talk to me just once <br>I know, I know <br>You'd say "thank you" without hesitating <br> <br>"See ya" and "bye-bye" <br>Are words you hate <br>You're an angel in white fur <br>Sent down from heaven to me <br>Always... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Eien ni Ichiban Chikai Hi Made}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information