Editing
SUPER GIRLS/Akai Jounetsu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Akai Jounetsu</b> <br> <b class="subtitle">(Red Passion)</b> '''[[SUPER GIRLS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Yes! Yes! Dreamers <br> <br>Mirai yuki no kippu wo nigiri <br>Yume ni mukatte tatakau to kakugo wo kimetan da <br>Nakeru hodo makete bakka dakedo <br>Zettai kujikenai koto ga ichiban daiji nan da yo <br> <br>Kuyashikute kurushii no wa (honto tsurai kedo) <br>Nigetenai shouko nan da (susumu shika nain da) <br>Mune no naka atsui kurai dokidoki shiteru <br>"Tsukisusume!" <br> <br>Akai jounetsu kakenukero yume ni tsuzuku michi <br>Itsuka tadoritsuite miseru <br>Gyutto mou ippo fumidase <br>Atsui yuujou tatakai no hibi mo hitori ja nai <br>Tsuyoi manazashi de yume wo tsukamitore <br>Jounetsu dreamers <br> <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Yes! Yes! Dreamers <br> <br>"Shikata nai" to akiramete ita <br>Kako no yowai jibun to wa mou sayonara wo shitan da <br>Saigo ni egao ni nareru nara <br>Nankai tsurai omoi shitemo korondemo kamawanai <br> <br>Ano hi no yume wo mamotteru (zettai kanaetai) <br>Ude wa kizu darake de itai (yowane wa kobosanai) <br>Mayotte nayande tsukanda kokoro no koe <br>"Tsukisusume!!" <br> <br>Akai jounetsu jirijiri mune wo kogashiteru <br>Kono omoi makeru hazu ga nai <br>Hashire akogareta basho made <br>Katai yuujou sasaeatte koko made kita yo <br>Tsuyoi kizuna de ashita wo kirikudake <br>Jounetsu dreamers <br> <br>Mogaite agaite nebare <br>Hitasura mae muku yume oibito gentei de <br>Shouri no megami wa furimuku yo <br>Saa zenshin da! Mada mada ikeru! Idomou! <br> <br>Akai jounetsu kakenukero yume ni tsuzuku michi <br>Itsuka tadoritsuite miseru <br>Gyutto mou ippo fumidase <br>Atsui yuujou tatakai no hibi mo hitori ja nai <br>Tsuyoi manazashi de yume wo tsukamitore <br>Jounetsu dreamers <br> <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Yes! Yes! Dreamers </td> <td valign='top'> Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Yes! Yes! Dreamers <br> <br>Clutching a ticket to the future <br>I head towards my dreams, determined to fight <br>Though I've been losing so much I could cry <br>The most important thing is to never give up <br> <br>The pain and chagrin (and it really does hurt) <br>Is a sign I'm not running away (the only thing is to keep going) <br>My heart's racing so fast my chest feels warm inside <br>"Move on!" <br> <br>Red passion racing down the road to my dreams <br>Someday I'll get there, you'll see <br>Just one more step <br>Passionate friendship, I'm not in this fight alone anymore <br>Pin down your dreams with a strong gaze <br>Passionate dreamers <br> <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Yes! Yes! Dreamers <br> <br>I used to give up and say "there's no help for it" <br>But I've said goodbye to the weak me of the past <br>If it ends in a smile <br>I don't care how much hardship there is or how many times I fall <br> <br>I'm protecting the dream I had that day (I swear I'll make it real) <br>So I want my arms to always be scarred (I won't complain) <br>After worry and hesitation I finally found the voice of my heart <br>"Move on!!" <br> <br>Red passion scorches my heart <br>There's no way this dream can lose <br>Run to the place you dreamed of <br>Firm friendship has supported us all this way <br>Break through to tomorrow with that strong bond <br>Passionate dreamers <br> <br>Struggle and flounder and persevere <br>Keep looking forward like only dreamers do <br>The goddess of victory will turn towards you <br>Come on, full steam ahead! We're not there yet! Rise to the challenge! <br> <br>Red passion racing down the road to my dreams <br>Someday I'll get there, you'll see <br>Just one more step <br>Passionate friendship, I'm not in this fight alone anymore <br>Pin down your dreams with a strong gaze <br>Passionate dreamers <br> <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai lai lai lai dreamers <br>Lai lai lai lai lai lai yes! Yes! Yes! Dreamers </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Akai Jounetsu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information