Shimotsuki Haruka/Futari no Mirai

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 21:55, 25 September 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Futari no Mirai</b> <br> <b class="subtitle">(Our Future)</b> '''Shimotsuki Haruka''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Engl...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Futari no Mirai
(Our Future)

Shimotsuki Haruka



Romaji English

Yawaraka na kaze ga kigi wo yurashi
Kanaderu shirabe ni mimi wo sumasu

Michibata ni saita chiisana hana no
Hokorobu tsubomi wo sotto tsutsumu ryoute

Kimi no egao wo mamoritai
Mune no itami mo itsuka hokori ni kaete

Tsunaida omoi no kakera bokura no michi ni naru
Te wo totte ashita e to aruite yukou

Tsumetaku nagai yoru no mukou
Michiru hikari ni tsutsumarete yuku sekai

Hibiita daichi no uta tsutau namida no ato
Kakegae no nai omoide mune ni daite

Subete wo mitodoketeru hatenaki kono sora ni
Futari no monogatari wo egaite yukou

The trees sway in the gentle breeze
I listen closely to it melody

There's a flower blooming on the side of the road
I gently take its opening bud in both hands

I want to protect your smile
And someday change your heartache to pride

Fragments of the love that connects us will be our road
Let's join hands and walk towards tomorrow

On the other side of the long, cold night
There's a world filled with light

The echoing song of the earth, the tear tracks on my cheeks
The irreplaceable memories in my heart

I'll see everything off into the endless sky
Let's make our story together